Meursault, contre-enquête (FICHE DE LECTURE)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Divers
Fransk
Cette analyse littéraire propose une synthèse complète et pratique pour étudier le roman de Kamel Daoud, Meursault, contre-enquête. Elle résume d’une manière didactique les grandes étapes de l’intrigue qui met en scène le frère de l’Arabe assassiné dans L’Étranger d’Albert Camus. La description des divers protagonistes approfondit la dimension psychologique de chaque personnage et établit les relations entre eux.
Quatre clés de lecture décrivent ensuite les spécificités de l’œuvre qui a remporté en 2015 le prix Goncourt du premier roman. Quelques questions sont enfin présentées pour vous permettre de poursuivre l’analyse sous un nouvel angle après la lecture de ce document.
Anthologie de la poésie française - 100 poèmes du Moyen-Âge à nos jours
AA.VV.
Bog
Ikke på lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Une anthologie de poésie spécialement conçue pour les collégiens : 100 poèmes d’expression française, permettant de découvrir 70 poétesses et poètes, du Moyen Âge à nos jours. Dans une édition tout en couleurs, adaptée à tous les profils de lecteurs et enrichie de compléments pédagogiques, pour les différents niveaux du collège.
Les poèmes
• Les poèmes sont classés par thèmes, en cinq grandes parties, en lien avec des objets d’étude du programme de français : Chanter le monde ; Épancher son cœur ; Défendre une cause ; S’interroger sur l’être humain et le monde ; Célébrer la parole poétique.
Et, à l’intérieur de chaque partie, dans l’ordre chronologique pour permettre à l’élève de mieux percevoir les évolutions du genre.
• Les poèmes incontournables sont associés à d’autres moins connus, avec notamment une large sélection de poétesses (plus d’une vingtaine). L’ensemble du recueil constitue une initiation sensible et vivante à la poésie.
Les compléments pédagogiques dans l’ouvrage
• Un avant-texte pour préparer la lecture
• Des repères sur le genre poétique, la versification, les outils d’analyse
• Des questionnaires pour interpréter un poème ou en comparer plusieurs
• Des ateliers pour pratiquer la poésie à travers d’autres arts (vidéo, musique, théâtre)
• Une enquête : « Poétesses et poètes : qui sont-ils ? »
Le livre du professeur
Dans le guide pédagogique, téléchargeable sur www.editions-hatier.fr, l’enseignant trouvera un descriptif complet de la séquence proposée et les corrigés des questionnaires.
La poésie du Moyen-Âge au XVIIIe siècle
Anthologie
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
romans
Fransk
Une anthologie de poésies du moyen-âge au XVIIIème siècle, nouvel objet d'étude du programme de français dans le cadre du bac 2020.
Une anthologie des poésies écrites par les plus grands poètes dont Marot, Villon, Ronsard, Joachim du Bellay, Louise Labé, La Fontaine, André Chénier...
Avec un dossier pédagogique !
Comment améliorer les œuvres ratées ?
Bayard, Pierre
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
TILBUD 30 DKK inkl. moms
De Joachim du Bellay à Marguerite Duras, les plus grands écrivains de notre littérature ont connu des moments de faiblesse et ont raté certaines de leurs œuvres. Histoires aberrantes, personnages inconsistants, style boursouflé, vers boiteux – ces textes plongent tout lecteur sensé dans la consternation.
Comment ces auteurs en sont-ils arrivés là ? Tenter de répondre à cette question conduit à interroger, avec l’aide de la psychanalyse, les mystères de l’acte créateur. Si l’œuvre parfaite, en effet, isolée dans sa plénitude, n’offre souvent que peu de prise à la réflexion, l’œuvre ratée, par son échec même, dévoile une partie des mécanismes du génie.
Soucieux d’être constructif et de tirer toutes les conséquences de ses hypothèses théoriques, cet essai propose aussi des améliorations concrètes. Changements de forme, variations dans les intrigues, déplacements de personnages d’un livre à l’autre permettent d’imaginer, entre rêve de perfection et délire de réécriture, ce que ces œuvres auraient pu être dans des mondes littéraires différents.
Qui a tué Roger Ackroyd ?
Bayard, Pierre
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
TILBUD 30 DKK inkl. moms
Même s’ils n’ont pas lu le chef-d’œuvre d’Agatha Christie, Le meurtre de Roger Ackroyd, de nombreux lecteurs, surtout parmi les amateurs de romans policiers, connaissent le procédé qui l’a rendu célèbre et croient pouvoir affirmer l’assassin est le narrateur.
Mais est-ce si sûr ? Comment se fier a un texte où les contradictions abondent et qui s’organise autour d’un récit unique, celui du prétendu criminel ? Et qui peut dire qu’Hercule Poirot, dans son euphorie interprétative, ne s’est pas lourdement trompé, laissant le coupable impuni ?
Roman policier sur un roman policier, cet essai, tout en reprenant minutieusement l’enquête et en démasquant le véritable assassin, s’inspire de l’œuvre d’Agatha Christie pour réfléchir, avec l’aide de la psychanalyse, sur ce qui constitue la limite et le risque de toute lecture : le délire d’interprétation.
Précis de français - Langue et littérature
Bourdereau, F - J.-C. Fozza & D. Giovacchini
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Ce précis offre, en 160 pages, les savoirs et les méthodes qui permettent de comprendre l'histoire de la langue française, la stylistique, les courants littéraires, les types et les genres de textes ainsi que les conseils pour réussir les épreuves d'examen ou de concours. La construction de l'ouvrage permet à chacun d'associer le plaisir de la lecture aux besoins de la documentation.
Céline - Les paradoxes du talent
Céline (Pierre Merle)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
romans
Fransk
La seule évocation du nom de Céline suffit aujourd’hui encore à déclencher la polémique : qui était-il vraiment ? Un auteur génial ? Un pamphlétaire raciste ? Pour découvrir l’homme et l’écrivain qui se cachent derrière Voyage au bout de la nuit.
"La langue anglaise n'existe pas" C'est du français mal prononcé
Nyhed
Cerquiglini, Bernard
Bog
Ikke på lager
Littérature - Linguistique
Divers
Biographies - Essais
Fransk
Langue officielle et commune de l’Angleterre médiévale durant plusieurs siècles, le français a pourvu l’anglais d’un vocabulaire immense et surtout crucial. Traversant la Manche avec Guillaume le Conquérant, il lui a offert le lexique de sa modernité. C’est grâce aux mots français du commerce et du droit, de la culture et de la pensée que l’anglais, cette langue insulaire, est devenu un idiome international. Les « anglicismes » que notre langue emprunte en témoignent.
De challenge à vintage, de rave à glamour, après patch, tennis ou standard, de vieux mots français, qui ont équipé l’anglais, reviennent dans un emploi nouveau ; il serait de mise de se les réapproprier, pour le moins en les prononçant à la française.
Avec érudition et humour, Bernard Cerquiglini inscrit la langue anglaise au patrimoine universel de la francophonie.
L'orthographe rectifiée - Le guide pour tout comprendre
Cerquiglini, Bernard (Présenté par)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Divers
Fransk
« C’est en vain que nos Josués littéraires crient à la langue de s’arrêter ; les langues ni le soleil ne s’arrêtent plus. Le jour où elles se fixent, c’est qu’elles meurent.»
Victor Hugo, préface de Cromwell
Qui veut la peau du circonflexe ? Des défenseurs du « nénuphar » aux détracteurs du « règlement », la polémique manifeste l’attachement profond des Français à leur langue. Rien d’arbitraire, pourtant, dans cette réforme. Du XVIIe siècle, qui vit l’Académie française choisir une norme orthographique, au XXIe siècle, la langue et son orthographe n’ont en effet cessé d’évoluer, le plus souvent sous la pression des usagers plutôt que de l’Etat. C’est ce que rappelle le linguiste Bernard Cerquiglini, qui dirigea la Délégation générale à la langue française, dans une fascinante exploration de cette passion française : évoluer est bien le propre d’une langue vivante. Découvrez le guide complet expliquant la rectification, ses origines, sa raison d’être et, surtout, l’ensemble des règles qui changent ainsi que la liste des mots dont l’orthographe évolue : l’ouvrage indispensable pour tout comprendre.
Avec la contribution des correcteurs du Monde.
Le saviez-vous ?
« Nénufar » (de l’arabo-persan nînûfar) s’écrivait ainsi jusqu’en 1935, date à laquelle l’orthographe « nénuphar » lui fut préférée.
Présenté par Bernard Cerquiglini
Une coédition "Librio" - "Le Monde"
Dictionnaire d'analyse du discours
Charaudeau, Patrick & Dominique Maingueneau (Sous la direction de)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Dictionnaires
Fransk
L'Analyse du discours est une nouvelle discipline apparue dans les années soixante, et qui se trouve aujourd'hui au cœur de l'ensemble des sciences humaines et sociales. Son objet, le «discours», n'est rien d'autre que le langage lui-même, considéré comme activité en contexte, construisant du sens et du lien social.
Cette discipline carrefour s'est imposée progressivement. Et d'abord aux chercheurs qui rencontrent le langage sous ses divers aspects : comme phénomène interactif de communication et d'influence, de production et de maintien des systèmes de croyance, de construction de la personnalité, etc. Mais elle s'est imposée aussi aux professionnels qui étudient comment manier le langage à des fins d'information, de persuasion ou de séduction. Enfin l'analyse du discours est devenue indispensable aujourd'hui aux formateurs travaillant en didactique de la langue, maternelle ou étrangère, et qui élaborent des méthodes d'analyse grammaticale ou textuelle, comme aux enseignants de toutes disciplines à qui elle permet de renouveler les pratiques traditionnelles du commentaire.
Les auteurs de ce dictionnaire (le premier du genre) ont eu le souci de proposer un véritable outil de travail qui couvre l'essentiel de ce champ, et respecte sa diversité. Ils ont fait appel aux meilleurs spécialistes des nombreux courants qui composent aujourd'hui cette discipline pour offrir au lecteur un guide conceptuel facilement consultable, bien documenté et clairement exposé.
Balises : Corneille - Le Cid
Corneille (Forestier)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
romans
Fransk
TILBUD
- des repèrs pour situer l'auteur, ses écrits, l'œuvre étudiée.- Une analyse de l'œuvre sous forme de résumés et de commentaires. - Une synthèse littéraire thématique. - Des jugements critiques, des sujets de travaux, une bibliographie.
Introduction à la paralittérature
Couégnas, D
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
TILBUD
Du "roman noir" anglais qui fit fureur à la fin du XVIIIe siècle jusqu'aux collection de littérature de masse d'aujourd'hui (policier, fantastique, sentimental, horreur, science-fiction), en passant par le roman-feuilleton du XIXe, une longue tradition narrative n'a cessé de se perpétuer, bien qu'elle ait apparemment perdu toute légimité dans la doxa psychologique, éthique et esthétique de la république des lettres.
Quels choix spécifiques donnent son unité à cette tradition que, depuis quelques décennies, on nomme volontiers "paralittéraire" ? Peut-on fonder en raison un tel concept, plutôt que de l'utiliser à la manière approximative et ambiguë d'un quasi-anathème ? Au modèle maintenant classique de la littérarité s'oppose bien un modèle paralittéraire d'écriture, mais aussi de lecture, dont les critères se réfèrent à une identité éditoriale, aux formes multiples de la répétition, à l'illusion référentielle, à la dominance de la narratitivé et à un "personnel" allégorique et stéréotypé.
Y a-t-il une logique du paralittéraire ? Peut-il y avoir une cohérence et une pertinence du discours sur la paralittérature ? A cette double question, ce livre apporte une réponse en acte.
Idées sur le roman - Textes critiques sur le roman français XIIe-XXe siècle
Coulet, Henri (Sous la direction de)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
TILBUD 50 DKK inkl. moms
Genre "sans loi", le roman n'a cessé d'évoluer depuis son apparition au XIIe siècle jusqu'à la naissance du Nouveau Roman.
Qu'est-ce qu'un roman ? Quel rapport entretient-il avec la réaité et la fiction ? Comment le temps et l'espace sont-ils représenté ? Quels liens le romancier entretient-il avec ses personnages ?...
Telles sont les questions auxquelles répondent tour à tour les grands romanciers français - depuis Marguerite de Navarre jusqu'à Nathalie Sarraute, en passant pas Marivaux et Proust - à travers préfaces, interviews ou extraits de romans.
100 Poèmes incontournables
D'Arvor, Patrick Poivre
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Des chansons de geste de Chrétien de Troyes au spleen de Baudelaire, en passant par les fables de La Fontaine, Patrick Poivre d'Arvor nous propose dans cette anthologie une sélection des plus beaux poèmes, incontournables ou oubliés, de la littérature française.
Profil - Molière. L'avare
Dauvin, Sylvie & Jacques Dauvin
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
TILBUD 10 DKK inkl. moms
- le résumé de l'oeuvre
- l'analyse des personnages
- l'étude des thèmes
- les caractéristiques du style de l'auteur
- le sens de l'oeuvre
Étude sur Marguerite Duras : Un Barrage contre le Pacifique
Duras (Bardet)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
romans
Fransk
Introduction à la traductologie
Guidère, Mathieu
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Divers
Fransk
Penser la traduction : hier, aujourd'hui, demain
Ouvrage de référence pour quiconque s'intéresse à la traduction et aux études sur la traduction et synthèse inédite et raisonnée d'une somme considérable de travaux et de recherches qui ont marqué le vingtième siècle.
Sprog og sprogbeskrivelse
Herslund, Michael & Bente Lihn Jensen (red.)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Dansk
Sprog og sprogbeskrivelse er først og fremmest skrevet til de studerende på de erhvervssproglige BA-uddannelser.
Bogen rummer foruden en generel indledning til sprogvidenskaben en præsentation af dens centrale discipliner: fonetik og fonologi, morfologi og syntaks, semantik, pragmatik, tekstlingvistik, samt genetisk og typologisk lingvistik.
Omslagets træ afspejler på flere måder bogens indhold. Bortset fra at træet kan ses som kundskabens træ, kaldes en hierarkisk struktur mange steder i sprogbeskrivelsen et 'træ', en metafor der afspejler det forhold at de enkelte dele forudsætter hinanden.
I lighed med træet er sproget desuden en til stadighed foranderlig størrelse, selv om det som træet med dets stamme synes stabilt og uforanderligt.
Balises : Ionesco - La cantatrice chauve/La leçon
Ionesco (Puzin)
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
romans
Fransk
TILBUD
Une analyse de l'oeuvre sous forme de résumés et de commentaires, complétée de repères littéraires et historiques.
Des repères pour situer l'auteur, ses écrits, l'oeuvre étudiée. Une analyse de l'oeuvre sous forme de résumés et de commentaires. Une synthèse littéraire thématique. Des compléments en fin d'ouvrage : jugements critiques, sujets de travaux, bibliographie.
Petit Guides des littératures francophones
Joubert, Jean-Louis
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Francophonie
Fransk
Cet ouvrage offre au lecteur néophyte et curieux un panorama des littératures francophones.
Pour chaque zone géographique, des repères historiques et littéraires ainsi que des fiches auteurs informent le lecteur. Chaque fiche contient une biographie succincte, une liste des oeuvres principales, suivie d'un extrait. Ce dernier fait l'objet d'un commentaire, très utile pour l'analyse littéraire.
Les scandales littéraires
Julliard, Claire
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Cancres d'éditeurs, Goncourt pour les nuls, plagiat et négritude, art de l'invective, haines d'écrivains, ce guide n'épargne aucun des acteurs de la littérature et de l'édition française.
À coup d'anecdotes, de secrets dévoilés, et au travers d'une perspective historique, Claire Julliard dépeint un monde plein d'obstacles et de tractations.
Oversættelse - problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv
Lundquist, Lita
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Denne bog giver en korfattet og systematisk gennemgang af de væsentligste strategier for hvordan man løser fundamentale problemer ved oversættelse.
Bogen rummer mange eksempler fra oversættelse mellem dansk og flere fremmedsprog, og den er samtidig teoretisk funderet. Dens metode er hentet i pragmatikken og tekstlingvistikken, hvis principper om kontekst og sammenhæng forklares og anvendes på oversættelsens tre faser: originaltekst, overførsel og måltekst.
Bogens bærende ide er begrebet oversættelsesenheden, der gennemgås enkelt og klart fra den mindste sproglige enhed, semet, til den største, teksten. Bogen er samtidig en indføring i almene lingvistiske begreber og principper og henvender sig til alle studietrin ved de højere læreanstalter.
Forfatteren Lita Lundquist er professor i erhvervssprog ved CBS, hvor hun i en årrække har forsket og undervist i generel sprogteori, tekstlingvistik, pragmatik og oversættelsesteori og -praksis.
La didactique des langues étrangères
Martinez, Pierre
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Divers
Fransk
La didactique est l'ensemble des méthodes, hypothèses et principes permettant à l'enseignant d'optimiser les processus d'apprentissage de la langue étrangère. Elle induit des nouvelles...
Littérature XIXe
Mitterand, H.
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
La critique de l'École des femmes - L'impromptu de Versailles
Molière
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
romans
Fransk
Deux courtes pièces en prose, que les élèves peuvent facilement lire.
Dans la critique de l’Ecole des femmes, deux groupes discutent : ceux qui ont aimé L’Ecole des femmes, et ceux qui n’ont pas aimé… Chacun restera sur ses positions.
Dans l’impromptu de Versailles, Molière et La Grange jouent deux marquis, chacun estimant que c’est l’autre qui a été visé dans La Critique de l'école des femmes.
Littératures francophones et théorie postcoloniale
Moura, Jean-Marc
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Le développement des littératures francophones tout au long du XXe siècle appelle des procédures d'analyse spécifiques. A partir de quatre perspectives complémentaires, histoire littéraire, analyse de la langue, étude culturelle et poétique, se dessinent les grands axes d'une recherche francophone postcoloniale inédite. Ce livre voudrait ainsi contribuer à une relecture des oeuvres et à une réflexion concernant l'avenir des recherches sur la francophonie littéraire.
Nos ancêtres les Arabes - Ce que le français doit à la langue arabe
Pruvost, Jean
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Divers
Fransk
Qui sait que l’arabe vient en troisième position après l’anglais et l’italien pour la quantité de termes intégrés au français ?
De la tasse de café à l'orangeade, de la jupe de coton au gilet de satin, de l’algèbre à la chimie ou aux amalgames, à propos de la faune, de la flore, des arts, des parfums, des bijoux, de l’habitat, des transports ou de la guerre, nous employons chaque jour des mots empruntés à l’arabe.
Jean Pruvost se livre à une exploration réjouissante de cette langue véhiculée par les croisades, les conquêtes arabes, les échanges commerciaux en Méditerranée, et plus près de nous par l’exil des pieds noirs ou encore le rap.
Jean Pruvost est professeur émérite de lexicologie et d’histoire de la langue française. Chroniqueur dans les médias, il est également l’auteur de nombreux ouvrages sur la langue française.
« Un formidable voyage au cœur de l’Histoire et de la langue. Ce livre est d’utilité publique. »
Le Figaro
Introduction à l'analyse du roman
Reuter, Yves
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Multiplicité et diversité des romans suscitent souvent chez étudiants un certain « désarroi méthodologique ». Existe-t-il des notions ou des démarches, claires et transférables, susceptibles de les aider dans l’analyse, quel que soit le texte considéré ?
Cet ouvrage tente de répondre à cette préoccupation au moyen de la narratologie, qui étudie l’organisation interne des écrits, met en lumière les points communs à partir desquels s’élaborent les différences et fournit des instruments descriptifs, explicites et utilisables dans les cadres interprétatifs les plus divers.
Après un rappel historique des mutations du roman, chacun des chapitres de la partie méthodologique expose les notions essentielles en s’appuyant sur des exemples et en proposant des applications et une bibliographie précise sur le thème traité. Cette partie est suivie de commentaires de textes – un conte d’Andersen, Germinal et l’ouverture de Bel-Ami –, qui montrent, concrètement, comment utiliser cette démarche sur des extraits ou des œuvres intégrales.
Destiné aux étudiants en lettres modernes et classiques et aux élèves des classes préparatoires littéraires, cet ouvrage concerne également tous ceux pour qui romans et récits sont objets d’intérêt professionnel ou de plaisir.
Pour un nouveau roman
Robbe-Grillet, Alain
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Biographies - Essais
Fransk
« Ces textes ne constituent en rien une théorie du roman; ils tentent seulement de dégager quelques lignes d’évolution qui me paraissent capitales dans la littérature contemporaine. Si j’emploie volontiers, dans bien des pages, le terme de Nouveau Roman, ce n’est pas pour désigner une école, ni même un groupe défini et constitué d’écrivains qui travailleraient dans le même sens; il n’y a là qu’une appellation commode englobant tous ceux qui cherchent de nouvelles formes romanesques, capables d’exprimer (ou de créer) de nouvelles relations entre l’homme et le monde, tous ceux qui sont décidés à inventer le roman, c’est-à-dire à inventer l’homme. Ils savent, ceux-là, que la répétition systématique des formes du passé est non seulement absurde et vaine, mais qu’elle peut même devenir nuisible : en nous fermant les yeux sur notre situation réelle dans le monde présent, elle nous empêche en fin de compte de construire le monde et l’homme de demain. »
Alain Robbe-Grillet
‑‑‑‑‑ Table des matières :
À quoi servent les théories – Une voie pour le roman futur – Sur quelques notions périmées : Le personnage. L’histoire. L’engagement. La forme et le contenu – Nature, humanisme, tragédie – Éléments d’une anthologie moderne : Énigmes et transparence chez Raymond Roussel. La conscience malade de Zeno. Joë Bousquet le rêveur. Samuel Beckett, ou la présence sur la scène. Un roman qui s’invente lui-même – Nouveau roman, homme nouveau – Temps et description dans le récit d’aujourd’hui – Du réalisme à la réalité
L'intertextualité - Mémoire de la littérature
Samoyault, Tiphaine
Bog
På lager
Littérature - Linguistique
Fransk
Notion complexe du discours sur la littérature, l'intertextualité se décrit aisément par ses pratiques - citation, allusion, référence, pastiche, parodie, plagiat, collages - sans pour autant gommer le flou théorique qui l'entoure.
Déguisement d'une traditionnelle critique des sources, ou réflexion neuve sur la propriété littéraire et l'originalité d'un texte ? Notion historique, créée pour mettre en relation le discours littéraire hérité et les pratiques modernes d'écriture, ou concept théorique capable de rendre compte des liens que les oeuvres tissent entre elles ? Modalité parmi d'autres de l'écriture littéraire, ou enjeu décisif pour comprendre une part essentielle de la littérature ?
Cet ouvrage a pour objectif de faire la synthèse des propositions théoriques existantes, de présenter les variantes de l'intertextualité et de mettre clairement au jour la dimension mémorielle de la littérature. Les effets de convergence et de divergence entre une oeuvre et l'ensemble de la culture qui la nourrit apparaissent alors dans toutes leurs dimensions.